You can hear different versions of nearly all the songs in A World Between Us on YouTube. I haven’t been able to locate all the original links I posted when I first wrote this post but I’ve done my best to find good alternatives! Many of these videos include evocative archive images of the Spanish Civil War. From Barcelona to Beijing, the Internationale has been an anthem of resistance to oppression since it was first written just after the fall of the Paris Commune in 1871. Sung in different languages by ‘volunteers for liberty’ from all over the world during the Spanish Civil War, it united International Brigaders in their fight against fascism.
Nat sings The Internationale in the opening chapter. Here it is sung in Spanish in Ken Loach’s film Land and Freedom (1 minute in), and also conducted by Arturo Toscanini in 1944. This was the song we sang at my grandparents’ funerals and having been brought up on ‘Arise, ye starvelings from your slumbers’ I’m not mad about Billy Bragg’s awkward revisions to the original English translation. Peter Miller’s beautifully-made documentary about the history of the song is very well worth watching – I was pleased to see a banner from the ‘Camberwell Trades and Labour Council’ 40 seconds in. A white-bearded Pete Seeger tells its origin story, guitar in hand and Pottier’s lyrics were first set to music. ‘It was sung to me like a lullaby’, says the Philippine screenwriter Marina Feleo Gonzalez in a particularly moving interview. At the beginning of the second part of the film, an American International Brigader remembers hearing The Internationale sung in forty different languages at once at a hospital in Spain during the Civil War. The third part conveys the tragedy and hope encapsulated in this anthem against oppression and injustice.
Here’s the extraordinarily catchy Ay Carmela, (AWBU, p111) which was has lots of different variations (notably Viva La Quinta Brigada) and was based on a much older folk song. It’s one of four songs energetically recorded by the Dutch punk band The Ex in 1986 for the fiftieth anniversary of the revolution – 1936: The Spanish Revolution. The album cover is superb and takes the form of a book of fantastic photographs from the collection of Amsterdam’s International Institute of Social History telling the story of the war from an anarchist perspective.
Si Mi Quieres Escribir is perhaps the song I find most heartbreaking (AWBU, p.228) (history here, another version here), and my favourite version is the one on the CD called Canciones De Las Brigadas Internacionales:
Paul Robeson‘s marvellous rendition of The Peat Bog Soldiers has been remastered since I first published this post. It’s an unbearably moving song which Felix first hears on page 61 of A World Between Us, though Kitty sings it in German. Here’s Ernst Busch singing it in and having failed to locate the version I originally included which had a good history of the song for non-German speakers, I’m offering you a much newer version that’s part of a wonderful ongoing “wild” research project taking place right now in Glasgow, thanks to The Tenementals . Their new CD “CD seeks to introduce the song to new audiences, illustrating the philosopher Jacques Derrida’s assertion that ‘archives are for the future’. These archives of radical activity create a space for solidarity between generations to develop – a place in which artists, academics and activists in the present converse with the ghosts of the past and those yet to discover these histories in the future.” The Irish band Lankum released a rather slow version in 2017. The Peat Bog Soldiers or Die Moorsoldaten was Jessica Mitford’s ‘if you could only take one’ choice on Desert Island Discs.
When Nat arrives in Barcelona, his heart is lifted by crowds singing one of the most popular songs of the Spanish Civil War, A Las Barricadas (El bien más preciado es la libertad, hay que defenderla con fe y valor – The most precious thing is Freedom, which we must defend with faith and courage). Here it’s sung in Arabic in a version posted on in YouTube in 2011, six months into the Syrian uprising.
I’ve just become the custodian of my own family’s collection of political, community and peace songbooks – the earliest is a Fabian songbook which includes two socialist songs written by one of my favourite children’s writers of all time, E.Nesbit – so I’ll be adding more on this topic soon.
Do let me know your own favourite songs and recordings, and what you think I’ve left out. There’s one song in my book which Felix sings that I haven’t included here. You’ll probably understand why when you get to it.
***NEWSFLASH***
JULY 2013: At this year’s annual commemoration of the British Volunteers for Liberty held at the International Brigade Memorial on London’s South Bank, a newly formed choir opened with these spirited renditions of Ay Carmela and Si me quieres escribir. Find out more about the Catalan community in the UK here.
***NEWSFLASH***
Meanwhile, you might also be interested in…
…The Strawberry Thieves Socialist Choir, who sing ‘songs for change’ in lots of different places, rehearsing in South East London. Find Spanish Civil War music on their website:
…and – from November 2012 – hear Strawberry Thieves on the A World Between Us multitouch iBook.
…The Janey Buchan Political Song Collection is housed at the University of Glasgow and ’seeks to stimulate and develop an understanding and appreciation of political song across all genres of song and music, nationally and internationally, current and past, from the far left to the far right.’
Find out more about the music of the Spanish Civil War on this Spanish language website, Himnos y Canciones de la Guerra Civil
